Điều khoản sử dụng được cập nhật lần cuối ngày 07 tháng 06 năm 2023
Đây là các Điều khoản sử dụng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này và chi phối hoạt động giữa Người dùng và Công ty. Các điều khoản sử dụng này đặt ra các quyền và nghĩa vụ của tất cả người dùng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ. Vui lòng đọc kỹ các điều khoản sử dụng này trước khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
Các Điều khoản sử dụng dịch vụ này (sau đây được gọi là "Điều khoản") được quản lý bởi cửa hàng trực tuyến (sau đây gọi là "Dịch vụ") cung cấp bởi Suzuverse Pte. Ltd. (sau đây gọi là "Công ty chúng tôi"). Tất cả người dùng đã đăng ký (sau đây gọi là "Người dùng") sẽ sử dụng dịch vụ theo các Điều khoản này.
Điều 1 (Áp dụng)
Các điều khoản sẽ áp dụng cho tất cả các hoạt động liên quan đến việc sử dụng dịch vụ giữa Người dùng và Công ty chúng tôi.
Ngoài các điều khoản này, Công ty chúng tôi có thể thực hiện các điều khoản khác (sau đây gọi là "Các điều khoản riêng") như các quy tắc liên quan đến việc sử dụng dịch vụ.
Các điều khoản riêng lẻ này, bất kể tên gọi cụ thể của chúng là gì, sẽ cấu thành một phần không thể tách rời của các Điều khoản này.
Trong trường hợp Điều khoản sử dụng dịch vụ có phát sinh xung đột với các quy định của Điều khoản riêng ở trên, thì các quy định Điều khoản riêng sẽ được áp dụng trừ khi có quy định khác trong Điều khoản riêng.
Điều 2 (Đăng ký)
2.1. Áp dụng cho việc đăng ký sử dụng
Để truy cập và sử dụng các dịch vụ của chúng tôi, người đăng ký cần xác nhận và đồng ý với các điều khoản được quy định trong Điều khoản sử dụng này. Người đăng ký sẽ tiến hành đăng ký trở thành người dùng theo phương thức do Công ty chúng tôi quy định. Khi nhận được đơn đăng ký, Công ty chúng tôi sẽ xem xét và thông báo cho người đăng ký về việc phê duyệt, theo đó quy trình đăng ký sẽ được coi là hoàn tất.
2.2. Phê duyệt và Từ chối
Nếu chúng tôi xác định rằng người đăng ký sử dụng dịch vụ thuộc một trong số các trường hợp sau thì chúng tôi có quyền không phê duyệt đăng ký sử dụng và sẽ không cần phải tiết lộ lý do.
a) Gửi thông tin sai lệch: Trường hợp người dùng cung cấp thông tin sai lệch hoặc không chính xác.
b) Vi phạm Điều khoản: Trường hợp trước đó người đăng ký đã vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong Điều khoản Sử dụng này.
c) Đăng ký sử dụng không phù hợp: Trường hợp Công ty chúng tôi xác định rằng việc đăng ký sử dụng là không phù hợp, và chúng tôi có quyền từ chối đăng ký.
Điều 3 (Quản lý Tên đăng nhập và Mật khẩu)
3.1. Trách nhiệm của người dùng
Người dùng chịu trách nhiệm quản lý tên đăng nhập và mật khẩu của mình khi dùng dịch vụ. Người dùng không được chuyển nhượng, cho mượn hoặc chia sẻ thông tin đăng nhập của người dùng với bất kỳ bên thứ ba nào. Tên đăng nhập và mật khẩu được cấp quyền truy cập vào tài khoản mà người dùng đã đăng ký.
3.2. Trách nhiệm hữu hạn của Công ty
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do việc sử dụng tên đăng nhập và mật khẩu từ bên thứ ba, ngoại trừ các trường hợp sơ suất từ phía Công ty chúng tôi.
Người dùng nên duy trì bảo mật cho tài khoản của mình bằng cách thường xuyên cập nhật mật khẩu, sử dụng các mật khẩu phức tạp và không dễ đoán.
Điều 4 (Hợp đồng bán hàng)
4.1. Ký kết hợp đồng bán hàng
Trong dịch vụ này, hợp đồng mua bán sẽ được ký kết khi Người dùng đăng ký mua hàng với Công ty chúng tôi. Công ty chúng tôi sẽ gửi thông báo khi đơn đăng ký của bạn được chấp nhận. Ngoài ra, quyền sở hữu sản phẩm sẽ được chuyển giao cho người dùng khi Công ty chúng tôi hoàn tất việc xác nhận thanh toán.
4.2 Quyền Hủy hợp đồng của Công ty
Công ty chúng tôi có thể hủy hợp đồng bán hàng mà không cần thông báo trước cho người dùng nếu người dùng vi phạm những điều sau đây:
a) Vi phạm các điều khoản: Nếu người dùng vi phạm bất kỳ quy định nào được nêu trong Điều khoản sử dụng này.
b) Khó khăn trong việc chuyển phát: Việc chuyển phát không thể hoàn thành do thông tin địa chỉ giao nhận không rõ ràng hoặc người nhận vắng mặt trong thời gian dài.
c) Mất niềm tin: Trường hợp xác định rằng mối quan hệ đáng tin cậy giữa Công ty và Người dùng bị tổn hại.
Phương thức thanh toán, quy trình hủy mua hàng, phương thức trả hàng và các thủ tục liên quan khác cho dịch vụ này sẽ được Công ty chúng tôi quy định một cách riêng biệt. Người dùng nên xem hướng dẫn cụ thể do Công ty chúng tôi cung cấp để biết thêm thông tin chi tiết về những vấn đề này.
Điều 5 (Quyền sở hữu trí tuệ)
5.1 Sở hữu nội dung
Bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác liên quan đến ảnh sản phẩm và nội dung khác được cung cấp bởi Dịch vụ này (được gọi sau đây là "Nội dung") thuộc về các chủ sở hữu hợp pháp, bao gồm Công ty chúng tôi và các nhà cung cấp nội dung.
5.2 Các hành vi bị cấm
Nghiêm cấm người dùng thực hiện mọi hình thức sao chép, tái bản, sửa đổi hoặc bất kỳ hình thức sử dụng thứ cấp nào của Nội dung mà không có sự đồng ý rõ ràng từ chủ sở hữu hợp pháp.
5.3 Tuân thủ Luật Sở hữu Trí tuệ
Người dùng phải tuân thủ tất cả các luật và quy định về sở hữu trí tuệ áp dụng cho việc sử dụng Nội dung. Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ có thể gây ra hậu quả pháp lý.
Công ty nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ và khuyến cáo người dùng xin phép hoặc giấy phép phù hợp cho việc sử dụng mọi tài nguyên có bản quyền. Người dùng có trách nhiệm đảm bảo rằng hành động của họ không vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào.
Điều 6 (Những điều cấm)
Khi sử dụng dịch vụ này, Người dùng bị nghiêm cấm tham gia vào các hành vi sau đây:
a) Vi phạm pháp luật và trật tự công cộng: Hành vi vi phạm pháp luật, quy định hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
b) Hoạt động tội phạm: Các hành động liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến hoạt động tội phạm.
c) Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ: Hành vi vi phạm quyền tác giả, quyền nhãn hiệu hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào liên quan đến Dịch vụ.
d) Can thiệp máy chủ hoặc mạng: Hành vi nhằm phá hủy hoặc can thiệp vào hoạt động của máy chủ hoặc mạng của chúng tôi.
e) Sử dụng thông tin Dịch vụ cho mục đích Thương mại: Những hành vi sử dụng thông tin Dịch vụ cho mục đích Thương mại mà không có sự cho phép.
f) Hành vi gây gián đoạn dịch vụ của công ty: Những hành vi có thể gây gián đoạn hoặc can thiệp vào hoạt động cung cấp dịch vụ của công ty.
g) Truy cập trái phép: Hành vi truy cập hoặc cố gắng truy cập trái phép vào dịch vụ.
h) Thu thập thông tin cá nhân: Hành vi thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân hoặc bất kỳ dữ liệu nào liên quan đến người dùng khác mà không có sự cho phép.
i) Giả mạo: Hành động giả mạo người dùng hoặc tổ chức khác.
j) Hỗ trợ các Lực lượng chống đối xã hội: Hành vi hỗ trợ trực tiếp hoặc gián tiếp cho các thế lực chống xã hội liên quan đến dịch vụ của chúng tôi.
k) Những hành vi không phù hợp khác: Các hành vi được xem là không phù hợp bởi Công ty, dựa trên quyết định riêng của Công ty.
Điều 7 (Tạm dừng cung cấp dịch vụ, v.v.)
7.1 Tạm dừng cung cấp dịch vụ
Trong trường hợp Công ty chúng tôi xác định có bất kỳ lý do nào sau đây, chúng tôi có thể tạm dừng cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho người dùng:
a) Bảo trì và Cập nhật hệ thống: Khi thực hiện kiểm tra bảo trì hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ này.
b) Sự kiện Bất khả kháng: Nếu việc cung cấp Dịch vụ trở nên khó khăn do các sự kiện bất khả kháng như động đất, sét đánh, hoả hoạn, mất điện hoặc thiên tai.
c) Gián đoạn không mong muốn: Nếu một máy tính, đường truyền thông tin hoặc cơ sở hạ tầng liên quan khác bị gián đoạn do sự cố bất ngờ.
d) Xác định khó khăn: Ngoài ra, khi Công ty chúng tôi xác định rằng việc cung cấp dịch vụ này khó khăn vì bất kỳ lý do nào khác.
7.2 Giới hạn trách nhiệm
Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất nào gây ra cho người dùng hoặc bên thứ ba do việc đình chỉ hoặc gián đoạn Dịch vụ, với bất kể lý do là gì.
Điều 8 (Hạn chế sử dụng và Hủy đăng ký)
8.1 Hạn chế sử dụng
Trong những trường hợp sau đây, Công ty có thể hạn chế sử dụng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ, hoặc hủy đăng ký của người dùng mà không cần thông báo trước:
a) Vi phạm điều khoản: Trong trường hợp vi phạm bất kỳ quy định nào được nêu trong các Điều khoản sử dụng này.
b) Thông tin sai lệch: Nếu Công ty phát hiện rằng thông tin người dùng khai khi đăng ký là sai sự thật.
c) Phương thức thanh toán bị tạm ngưng: Nếu thẻ tín dụng được người dùng dùng làm phương thức thanh toán bị tạm ngưng sử dụng.
d) Vi phạm thanh toán: Nếu người dùng vi phạm trong việc thực hiện các nghĩa vụ thanh toán như các khoản phí chưa thanh toán.
e) Không có phản hồi: Nếu người dùng không có phản hồi trong thời gian quy định đối với các nỗ lực liên lạc từ Công ty chúng tôi.
f) Không hoạt động: Nếu Dịch vụ không còn được sử dụng trong một khoảng thời gian quy định kể từ lần sử dụng cuối của người dùng.
g) Sử dụng không phù hợp: Nếu Công ty xác định rằng việc sử dụng dịch vụ này của người dùng là không phù hợp.
8.2 Giới hạn trách nhiệm
Công ty của chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý cho bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải gánh chịu do các hành động mà Công ty của chúng tôi thực hiện theo phần này.
Công ty của chúng tôi thực hiện các biện pháp này để đảm bảo tính toàn vẹn, bảo mật và hoạt động đúng đắn của Dịch vụ, cũng như duy trì các điều khoản và điều kiện đã được Người dùng đồng ý.
Điều 9 (Rút tiền)
9.1 Người dùng rút tiền
Người dùng được quyền rút tiền từ Dịch vụ bất cứ lúc nào bằng cách tuân thủ các thủ tục do Công ty chúng tôi quy định.
9.2. Quy trình yêu cầu ngừng sử dụng dịch vụ
Công ty sẽ cung cấp các thủ tục rõ ràng và dễ tiếp cận để người dùng thực hiện yêu cầu ngừng sử dụng Dịch vụ. Người dùng được khuyến khích xem xét và tuân thủ các thủ tục này để đảm bảo yêu cầu ngừng sử dụng diễn ra thuận lợi và thành công.
9.3. Sau khi ngừng sử dụng dịch vụ
Khi người dùng ngừng sử dụng Dịch vụ, quyền truy cập và quyền liên quan đến Dịch vụ sẽ bị chấm dứt. Mọi số dư tài khoản, tín dụng hoặc lợi ích còn lại có thể bị hủy bỏ theo các điều khoản sử dụng.
Điều 10 (Miễn trừ trách nhiệm cam kết và Miễn trừ trách nhiệm)
10.1 Miễn trừ trách nhiệm cam kết
Công ty chúng tôi không cung cấp bất kỳ cam kết nào, dù là rõ ràng hay ngụ ý, liên quan tới Dịch vụ. Công ty không đảm bảo rằng sẽ không có bất kỳ thiếu sót thực tế hay pháp lý nào, bao gồm nhưng không giới hạn về độ an toàn, đáng tin cậy, chính xác, đầy đủ, hiệu quả, phù hợp với một mục đích cụ thể, thiếu sót về an ninh, lỗi, hoặc vi phạm quyền lợi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ lỗi hay sự cố nào trong nội dung, cũng như tính khả dụng hay chức năng của bất kỳ nội dung nào. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào từ việc sử dụng nội dung trên Suzuverse Marketplace hoặc từ bất kỳ thông tin, sản phẩm hoặc dịch vụ nào do bất kỳ nguồn thứ ba nào cung cấp. Chúng tôi chỉ là một nền tảng cho người dùng chia sẻ thông tin và kết nối với nhau. Suzuverse không thường xuyên kiểm tra hoặc cập nhật độ chính xác hoặc đáng tin cậy của Nội dung Người Dùng.
10.2 Hạn chế trách nhiệm
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho Người dùng liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ. Tuy nhiên, nếu hợp đồng giữa Công ty chúng tôi và Người dùng liên quan đến dịch vụ này đủ điều kiện được xem là hợp đồng tiêu dùng theo Luật Hợp đồng Tiêu dùng, điều khoản miễn trừ này sẽ không được áp dụng.
Ngoài ra, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với các thiệt hại phát sinh từ các trường hợp đặc biệt mà Công ty hoặc Người dùng không thể dự đoán trước một cách hợp lý, cũng như các thiệt hại do vi phạm hoặc sai lầm cá nhân do sơ suất của Công ty chúng tôi (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng). Công ty chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào, kể cả trường hợp người dùng phải gánh chịu những thiệt hại đó.
10.3 Tương tác Người dùng với Người dùng hoặc Người dùng với Bên thứ ba
Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ giao dịch, liên lạc, tranh chấp hoặc tương tác nào có thể phát sinh giữa Người dùng với Người dùng hoặc giữa Người dùng với Bên thứ ba liên quan đến Dịch vụ. Người dùng là đối tượng có trách nhiệm duy nhất về việc tương tác và giao dịch với người dùng khác, và Công ty sẽ không chịu trách nhiệm trong việc này.
Điều 11 (Thay đổi Nội dung Dịch vụ)
Công ty chúng tôi có quyền thay đổi nội dung của Dịch vụ hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ mà không thông báo trước cho Người dùng, và sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào mà Người dùng gánh chịu do điều này.
Điều 12 (Thay đổi các Điều khoản sử dụng)
Công ty chúng tôi có quyền sửa đổi thỏa thuận này bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo trước cho Người dùng. Ngoài ra, nếu Người dùng bắt đầu sử dụng Dịch vụ này sau khi thoả thuận được sửa đổi thì Người dùng sẽ được cho là đồng ý với thỏa thuận đã được thay đổi.
Điều 13 (Xử lý thông tin cá nhân)
Công ty chúng tôi sẽ xử lý thông tin cá nhân thu thập được thông qua việc sử dụng Dịch vụ này đúng theo "Chính sách bảo mật" của Công ty.
Điều 14 (Thông báo hoặc Liên hệ)
Thông báo hoặc Liên hệ giữa Người dùng và Công ty chúng tôi phải được thực hiện theo phương thức được xác định bởi Công ty. Trừ khi Người dùng thông báo thay đổi sang phương thức khác được quy định bởi Công ty chúng tôi, chúng tôi xác định rằng địa chỉ liên lạc được đăng ký hiện tại là hợp lệ và sẽ gửi thông báo hoặc thông tin liên lạc đến địa chỉ đó, chúng tôi cũng sẽ coi rằng thông báo hoặc liên lạc đã được gửi tới địa chỉ này sau khi thực hiện gửi.
Điều 15 (Cấm chuyển giao quyền và Nghĩa vụ)
Người dùng bị nghiêm cấm chuyển nhượng hoặc thế chấp tình trạng, cũng như quyền lợi hoặc nghĩa vụ của mình theo Điều khoản này, cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước đó của Công ty chúng tôi.
Điều 16 (Luật áp dụng/Quyền tài phán)
16.1 Luật áp dụng
Các Điều khoản này tuân thủ theo luật pháp của Nhật Bản. Việc áp dụng Hiệp ước Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán hàng hóa quốc tế sẽ được loại trừ rõ ràng đối với dịch vụ này.
16.2 Quyền tài phán
Trong trường hợp xảy ra tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Dịch vụ này, tòa án có thẩm quyền duy nhất sẽ là tòa án có thẩm quyền tại địa điểm đặt trụ sở chính của chúng tôi.
Liên hệ với chúng tôi
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về Điều khoản sử dụng này, bạn có thể liên hệ với chúng tôi:
- Bằng cách truy cập vào trang web của chúng tôi: https://suzuverse-help.zendesk.com/hc/vi
- Bằng cách gửi email cho chúng tôi tới địa chỉ: support@suzuverse.com